Artículo 5.545º: “93.000 palabras de la lengua española”.
El DLE de la RAE
consta de 93.000 palabras o lemas, que forman y conforman 195.000 acepciones.
Aunque se considera que el español está formado por unas 300.000 palabras.
Según
los datos que dispongo se habla que un hablante promedio utiliza entre cinco
mil y siete mil palabras, cuando era joven este escribano se hablaba entre
cinco mil y diez mil palabras. Una persona culta, no me gusta el adjetivo
habla/entiende entre veinte mil y treinta mil palabras. Se diferencia entre las
palabras que una persona habla de término medio, en su lenguaje oral y natural
y profesional o laboral, y, las que entiende aunque no utilice, en la lectura,
por ejemplo.
En
cualquier hablante hay que distinguir entre dos áreas del uso de las palabras:
uno, diríamos el lenguaje común y general, y, otro el lenguaje
especializado-técnico o de su oficio o profesión. Por tanto, por lo general,
una persona utiliza el número de palabras y las palabras de su realidad
cultural y social, y, después, un número de términos o palabras o lemas de su
estrato social o cultural o étnico o de su oficio y profesión.
No
olvidemos que siempre se cita, que El Quijote, existen 22.000 y 23.000
palabras distintas. Con lo cual, Cervantes
utilizó más palabras en su obra, que lo que la mayoría de la población o el
promedio de la población utiliza actualmente.
Lo que ha llevado a los expertos a plantearse la hipótesis si los
ciudadanos de aquella época conocían y utilizaban en su vida normal, los
ciudadanos que leían en aquella época más palabras que el promedio actual.
También
se ha planteado que el estrato culto de su época, una parte importante,
utilizaban de forma normal y rutinaria, en cierto modo y grado, dos idiomas el
latín, de alguna manera y el español –sin entrar en la cuestión de los que supiesen
otros idiomas, que serían pocos-. Actualmente existe también el dilema o
cuestión, que parte de la población conoce el idioma español, y, el inglés en
general, u otra lengua de Europa.
La
cuestión que se plantea es que hay ciudadanos que viven en distintas regiones
de nuestro país y estado que se ven obligados a conocer, digamos tres lenguas,
la lengua española, en ciertos lugares en declive ya, saben hablarla una parte
importante de la población, pero menos escribirla, la lengua de la región o
vernácula de su familia, y, un idioma europeo o internacional. Lo cual lleva a
complejidades enormes. En los migrantes la cuestión se complica, si en su
ámbito familiar, pues también hablan su lengua de origen fuera de España, o de
sus padres, hayan nacido aquí en nuestra Ibería de tantos siglos y milenios…
Se
indica que una persona que utilice en su vida normal y diaria, por cuestiones
laborales, los dos idiomas, el español y el inglés, conoce entre cinco y diez
mil palabras de ambos idiomas…
Se
indica que el inglés dispone de 171.000 palabras, aunque el diccionario Oxford
English indica 600.000. El Alemán en su Duden, diccionario
oficial, 145.000 palabras, el francés en el diccionario Le Robert unas 100.000
palabras, el italiano entre 150.000-250.000 palabras, el ruso 150.000 palabras.
Se indica que el idioma con más riqueza de palabras, se le denomina
macrolengua, con multitud de raíces, tiene alrededor de doce millones de
palabras…
Hay,
una pregunta que se cuela en el aire, que diríamos que está como espada
de Damocles, en el ambiente, que pocos escritores plantean. Nadie
niega, conocer otro idioma además del nativo o del origen, en el caso de los
ciudadanos de algunas regiones, tendrían que ser tres. Pero pongamos dos
idiomas… un idioma foráneo o extranjero, para la vida profesional, digamos el
inglés, y, el español… ¿Pero qué es mejor conocer veinte mil lemas o palabras
del español o conocer cuarenta mil…, aunque tengas que conocer diez o quince
mil de otro idioma, como el inglés, de momento la lengua internacional…?
Lo
que nos plantea la cuestión si en los idiomas, cuántas más palabras conozcas
del propio idioma. Diríamos que las palabras-términos-vocablos-lemas son con
telescopios que te abren, microscopios que te abren entendimientos de trozos de
la realidad. Y, si no conoces estas palabras, pues no eres capaz de entender
más completamente ese sector de la realidad… las palabras o conjuntos de
palabras de cada temática es cómo si nos abriesen una habitación para entender
y comprender un trozo de realidad…
No
olvidemos que en cada oficio o profesión o sector de la realidad hay un número
de palabras concretos: albañil o constructor, existen entre mil y tres mil
palabras, según se nos indica en Internet, carpintero entre 1500-4.000,
cocinero profesional entre 2.000-5.000, Informático o programador entre
5.000-20.000, al menos eso indica la WWW médico especialista más de veinte mil…
Abro
la tecla de la televisión generalista, y, me pregunto porqué las generalistas y
sin pago, no dedican por la mañana, un tiempo, aunque sea corto, en poner
dibujos animados, para que las docenas de miles o cientos de miles de personas
que vienen de fuera, o que han nacido aquí, pero sus padres tienen otros
idiomas, para que las nuevas generaciones desde pequeños sepan y conozcan esta
lengua española. Me pregunto, porque en horarios concretos, no interrumpen
otras emisiones, mañana y tarde y, exponen dicha realidad… siempre a la misma
hora.
Me
pregunto, que esto sería una enorme herramienta de integración y de mejor
calidad educativa después en los centros escolares… ¡A quién le lanzo la
pregunta…!
https://muckrack.com/jesus-millan-munoz ©
jmm caminero (25 mayo 2026 cr).
Fin artículo 5.545º:
“93.000 palabras de la lengua
española”.
E.
05 junio